Copper Stencil er teiknað fyrir Hönnunarsjóð Auroru, og er hugsað sem einkennisletur sjóðsins. Letrið er byggt á hönnun William Morris (1), Golden Type (2), en það gerði hann fyrir bókaútgáfu sína Kelmscott Press um 1890. Fyrirmyndir Golden Type voru húmanistaletur (3) þeirra Jacobus Rubeus, og Nicolas Jenson, en þeir voru báðir prentarar í Feneyjum í lok 15. aldar.
William Morris var mikill aðdáandi Íslendingasagnanna og þýddi, ásamt Eiríki Magnússyni (4), nokkrar þeirra yfir á ensku (5). Þessi mikli áhugi varð kveikjan að því að Morris heimsótti Ísland tvívegis, árið 1871 og 1873 (6) og ferðaðist um söguslóðir.
Árið 1894 (7) færði William Morris Landsbókasafni Íslands að gjöf eina af bókum Kelmscott Press, Sidonia the Sorceress (8) eftir William Meinhold (9). Bókin er sett með Golden Type og hefur sú bók verið notuð sem einskonar leiðarvísir við hönnun á Copper Stencil letrinu (10) og kynningarefni Hönnunarsjóðsins, þar sem horft er til leturmeðferðar, litavals og hlutfalla í framsetningu.
(1)
William Morris, 1834-1896, var enskur hönnuður, skáld, þýðandi og sósíalisti. Hönnun hans á húsgögnum, efnavöru, veggfóðri og ýmsu öðru eru sögð kveikjan að „Arts and Crafts“ hreyfingunni í Englandi og gjörbyltu viðteknum hugmyndum Viktoríutímans.
(2)
Morris teiknaði þrjú letur fyrir Kelmscott Press. Þau voru Golden, Troy og Chaucer, fíngerð útgáfa af Troy, sem var hugsuð sérstaklega fyrir „Works of Geoffrey Chaucer,“ einn þekktasta prentgrip útgáfunnar. Nafnið Golden Type kemur frá bókinni „Golden Legend,“ sem átti upphaflega að vera fyrsta prentaða bókin með letrinu.
(3)
Í Feneyjum á Ítalíu í lok 15. aldar voru hönnuð letur byggð á húmanísku lágstafaskriftinni og rómverska hástafaletrinu, oft nefnd húmanistaletur eða feneyingar. Þessi letur eru enn þann dag í dag notuð sem fyrirmyndir í hönnun textaleturs.
(4)
Eiríkur Magnússon var sonur efnalítils prests af Austurlandi. Eiríkur fór upphaflega til London til að hafa umsjón með prentun á íslenskri útgáfu Nýja Testamentsins, og varð seinna lektor og bókavörður í Cambridge háskóla. Hann og Morris hittust þrisvar í viku, lásu saman íslensku og rýndu í Íslendingasögurnar.
Heimildum ber saman um að þeir hafi verið ótrúlega líkir í útliti.
(5)
Af sögum sem Eiríkur og Morris þýddu í sameiningu má nefna Heimskringlu, Grettissögu, Völsungasögu og Gunnlaugs sögu Ormstungu.
(6)
Bók Morris, Dagbækur úr Íslandsferðum 1871-1873, inniheldur nákvæmar lýsingar á ferðalagi hans um landið.
(7)
Á saurblaði bókarinnar Sidonia the Sorceress er eftirfarandi áritun: „Given to the Public Library Reykjavík by William Morris, October 1894.“
(8)
Kelmscott útgáfan af Sidonia the Sorceress var prentuð í 300 eintökum á pappír, og 10 eintökum á skinn. Hún var bundin í mjúkt skinn, með silkiborðum og gyllingu á kilinum settri með Troy letrinu. Síðustærð 205 x 287 mm.
(9)
Í þýðingu Jane Francesca Agnes, Lady Wilde, en hún var móðir skáldsins Oscar Wilde.
(10)
Copper Stencil, er eins og áður hefur komið fram, byggt á letrinu Golden Type. Það heldur þeim litlu tilbrigðum í línuþykkt sem eru einkennandi fyrir Golden Type, og sjálfri þykktinni, sem að mörgu leyti mætti flokka sem „Bold“ frekar en „Regular“.
Morris var hrifin af svertunni og vildi hafa síðurnar í bókum sínum eins svartar og mögulegt var.
Stensilformin lýsa á sinn hátt tímabundinni notkun, og er það skírskotun í þriggja ára tímabil Hönnunarsjóðsins og ferðalög Morris um Ísland.
Copper Stencil er ekki ætlað að vera nákvæm endurgerð á Golden Type, heldur sjálfstæð hönnun með heiðarlega tilvísun í upprunann.
www.gunnarvilhjalmsson.net
Copper Stencil er teiknað fyrir Hönnunarsjóð Auroru, og er hugsað sem einkennisletur sjóðsins. Letrið er byggt á hönnun William Morris (1), Golden Type (2), en það gerði hann fyrir bókaútgáfu sína Kelmscott Press um 1890. Fyrirmyndir Golden Type voru húmanistaletur (3) þeirra Jacobus Rubeus, og Nicolas Jenson, en þeir voru báðir prentarar í Feneyjum í lok 15. aldar.
William Morris var mikill aðdáandi Íslendingasagnanna og þýddi, ásamt Eiríki Magnússyni (4), nokkrar þeirra yfir á ensku (5). Þessi mikli áhugi varð kveikjan að því að Morris heimsótti Ísland tvívegis, árið 1871 og 1873 (6) og ferðaðist um söguslóðir.
Árið 1894 (7) færði William Morris Landsbókasafni Íslands að gjöf eina af bókum Kelmscott Press, Sidonia the Sorceress (8) eftir William Meinhold (9). Bókin er sett með Golden Type og hefur sú bók verið notuð sem einskonar leiðarvísir við hönnun á Copper Stencil letrinu (10) og kynningarefni Hönnunarsjóðsins, þar sem horft er til leturmeðferðar, litavals og hlutfalla í framsetningu.
(1)
William Morris, 1834-1896, var enskur hönnuður, skáld, þýðandi og sósíalisti. Hönnun hans á húsgögnum, efnavöru, veggfóðri og ýmsu öðru eru sögð kveikjan að „Arts and Crafts“ hreyfingunni í Englandi og gjörbyltu viðteknum hugmyndum Viktoríutímans.
(2)
Morris teiknaði þrjú letur fyrir Kelmscott Press. Þau voru Golden, Troy og Chaucer, fíngerð útgáfa af Troy, sem var hugsuð sérstaklega fyrir „Works of Geoffrey Chaucer,“ einn þekktasta prentgrip útgáfunnar. Nafnið Golden Type kemur frá bókinni „Golden Legend,“ sem átti upphaflega að vera fyrsta prentaða bókin með letrinu.
(3)
Í Feneyjum á Ítalíu í lok 15. aldar voru hönnuð letur byggð á húmanísku lágstafaskriftinni og rómverska hástafaletrinu, oft nefnd húmanistaletur eða feneyingar. Þessi letur eru enn þann dag í dag notuð sem fyrirmyndir í hönnun textaleturs.
(4)
Eiríkur Magnússon var sonur efnalítils prests af Austurlandi. Eiríkur fór upphaflega til London til að hafa umsjón með prentun á íslenskri útgáfu Nýja Testamentsins, og varð seinna lektor og bókavörður í Cambridge háskóla. Hann og Morris hittust þrisvar í viku, lásu saman íslensku og rýndu í Íslendingasögurnar.
Heimildum ber saman um að þeir hafi verið ótrúlega líkir í útliti.
(5)
Af sögum sem Eiríkur og Morris þýddu í sameiningu má nefna Heimskringlu, Grettissögu, Völsungasögu og Gunnlaugs sögu Ormstungu.
(6)
Bók Morris, Dagbækur úr Íslandsferðum 1871-1873, inniheldur nákvæmar lýsingar á ferðalagi hans um landið.
(7)
Á saurblaði bókarinnar Sidonia the Sorceress er eftirfarandi áritun: „Given to the Public Library Reykjavík by William Morris, October 1894.“
(8)
Kelmscott útgáfan af Sidonia the Sorceress var prentuð í 300 eintökum á pappír, og 10 eintökum á skinn. Hún var bundin í mjúkt skinn, með silkiborðum og gyllingu á kilinum settri með Troy letrinu. Síðustærð 205 x 287 mm.
(9)
Í þýðingu Jane Francesca Agnes, Lady Wilde, en hún var móðir skáldsins Oscar Wilde.
(10)
Copper Stencil, er eins og áður hefur komið fram, byggt á letrinu Golden Type. Það heldur þeim litlu tilbrigðum í línuþykkt sem eru einkennandi fyrir Golden Type, og sjálfri þykktinni, sem að mörgu leyti mætti flokka sem „Bold“ frekar en „Regular“.
Morris var hrifin af svertunni og vildi hafa síðurnar í bókum sínum eins svartar og mögulegt var.
Stensilformin lýsa á sinn hátt tímabundinni notkun, og er það skírskotun í þriggja ára tímabil Hönnunarsjóðsins og ferðalög Morris um Ísland.
Copper Stencil er ekki ætlað að vera nákvæm endurgerð á Golden Type, heldur sjálfstæð hönnun með heiðarlega tilvísun í upprunann.
www.gunnarvilhjalmsson.net